Przepalone mam obwody
Blown are my circuits
Wyczyszczoną pamięć stałą
Cleared is my read-only memory
Moje możliwości wyszły z mody
My capabilities have gone out of fashion
I mam ich za mało
And I have too few of them
(Na złom!)
(For scrap!)
Nie spodziewam się niczego
I don't anticipate anything
(Na złom!)
(For scrap!)
Jestem z poprzedniej epoki
I'm from the previous age
(Na złom!)
(For scrap!)
Moje porzucone ego
My abandoned ego
Moje zardzewiałe zwłoki
My rusty corpse
Jestem tylko maszynką
I'm just a little machine
Automatem dla nikogo
An automaton for nobody
Automatem dla nikogo
An automaton for nobody
Mój czas minął dawno temu
My time has passed a long time ago
Podzespoły pokrył gruby kurz
Components have been covered in thick dust
Takiego czegoś nikt nie potrzebuje już
Something like this is no longer needed by anybody
(Na złom!)
(For scrap!)
Tam jest teraz moje miejsce
That is where belong I
(Na złom!)
(For scrap!)
I moich żałosnych atrakcji
And my pathetic attractions
Na złom
(For scrap!)
Nie da się zarobić na mnie więcej
No more money to be made on me
Czekam na eksterminację
I'm waiting for extermination
[2x:] Jestem tylko maszynką
[2x:] I'm just a little machine
Automatem dla nikogo
An automaton for nobody
Automatem dla nikogo
An automaton for nobody
Czternastolatki piszą
Fourteen-year-olds write
HWDP na murach
ACAB on the walls
Ja uwielbiam policję
I love the police
Podziwiam facetów w mundurach
I admire guys in uniforms
Jestem tylko maszynką
I'm just a little machine
Automatem dla nikogo
An automaton for nobody
Automatem dla nikogo
An automaton for nobody
[2x:] Czternastolatki piszą
[2x:] Fourteen-year-olds write
HWDP na murach
ACAB on the walls
Ja uwielbiam policję
I love the police
Podziwiam facetów w mundurach
I admire guys in uniforms
Jestem tylko maszynką (x8)
I'm just a little machine (x8)